2024-2025_ИП_09_02_07_2023_ИП-23-7к_plx_Иностранный язык в профессиональной деятельности
 
Санкт- Петербургское государственное бюджетное

профессиональное образовательное учреждение

"Политехнический колледж городского хозяйства"

Иностранный язык в профессиональной деятельности
рабочая программа дисциплины
Специальность
09.02.07 Информационные системы и программирование

Правительство Санкт-Петербурга

Комитет по науке и высшей школе

Приложение

к ОП СПО  по специальности

09.02.07 Информационные системы и программирование

, утвержденной приказом от

09.12.2016 г. №1547-ОД

 
самостоятельная работа
12
контактная работа
162
в том числе:
Часов по учебному плану
174
Общая трудоемкость
174 часов
Форма обучения
очная
Квалификация
Программист
Виды контроля  в семестрах:
зачет с оценкой 7 другие формы контроля 3,4,5,6
 
 
Распределение часов  дисциплины по семестрам
Семестр

3

4

5

6

Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
УП
Практические
32
32
40
40
24
24
34
Контактная работа

32
32
40
40
24
24
34
Сам. работа
12
12
Часы на контроль
Итого
32
32
40
40
36
36
34
 
 
Распределение часов  дисциплины по семестрам
6

7

Итого
РП
УП
РП
УП
РП
34
32
32
162
162
34
32
32
162
162
12
12
34
32
32
174
72
 
 
Разработчик(и): 
Организация-разработчик:

Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Политехнический колледж городского хозяйства».

 
Преподаватель Суворова Лариса Александровна
 
Преподаватель Гребёнкина Людмила Юрьевна
 
 
Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык в профессиональной деятельности
разработана в соответствии с ФГОС СПО:

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 09.02.07 ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ (приказ Минобрнауки России от 09.12.2016 г. № 1547)

составлена на основании учебного плана:
по специальности Информационные системы и программирование

 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
ОГСЭ
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
ОК 01.: Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ОК 04.: Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ОК 06.: Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, в том числе с учетом гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений, применять стандарты антикоррупционного поведения
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ОК 09.: Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
 
 
3.1
Знать:
 
 
3.2
Уметь:
 
4. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
 
Код занятия
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Семестр / Курс
Часов
Примечание
 
Раздел 1. Промышленность. Техника.
 
1. 1
«Промышленность. Техника». What is engineering?

Грамматика: «Согласование времен  при переводе прямой речи в косвенную».  

/Пр/

3
2
 
1. 2
«Основные отрасли инженерного дела». The main branches of engineering

Грамматика: «Образование и употребление глаголов в Present, Past, Future Simple/Indefinite».

/Пр/

3
2
 
1. 3
«Компьютерная техника».Computers engineering.

Грамматика: «Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive».

/Пр/

3
2
 
Раздел 2. Квантовые компьютеры. 
 
2. 1
«Что такое квантовый компьютер».What is a quantum computer? «Что такое кубит. Суперпозиция». What is a qubit? A Superposition. Грамматика: «Безличные предложения»./Пр/
3
2
 
2. 2
«Что такое запутанность? Распад суперпозиционных состояний (потеря квантовой информации)». What is entanglement?. What is decoherence? /Пр/
3
2
 
Раздел 3. Компьютерные системы и комплексы.
 
3. 1
«Алан Тьюринг и информационные технологии».

  Alan Turing. Information Technology.

/Пр/

3
2
 
3. 2
«Основные характеристики компьютера». Essentials of a computer.

Grammar: Simple tenses.

/Пр/

3
2
 
3. 3
«Классификация компьютерных систем и комплексов». Classification of computer systems and complexes.

Grammar: Present Simple/Present Continuous tenses.

/Пр/

3
2
 
3. 4
«Плата компьютера и ее составляющие». Board composition

Grammar: Past simple/Past Perfect tenses.

/Пр/

3
2
 
3. 5
«Уровни программного обеспечения». Software levels

Grammar: Sequence of tenses.

/Пр/

3
2
 
3. 6
«Устройства памяти компьютерных систем». Computer system memory devices

Grammar: Reported speech. Imperative mood.

/Пр/

3
2
 
Раздел 4. Оборудование, работа. 
 
4. 1
«Функциональные узлы локальных проводных сетей». Functional nodes of the local wired networks.

Grammar: Reported speech. Declarative sentences.

/Пр/

3
2
 
4. 2
«Системы охлаждения».Cooling systems.

Grammar: Reported speech. General questions.

/Пр/

3
2
 
4. 3
«Концепция открытой архитектуры сети» The concept of open architecture.

Grammar: Reported speech. Special questions.

/Пр/

3
2
 
4. 4
«Поиск неисправностей и ремонт жестких дисков». Trouble shooting and repairing hard drives.

Grammar: Past Simple/Past Continuous Tense.

/Пр/

3
2
 
4. 5
«Неисправности видеоадаптера и их устранение».

  Video adapter malfunctions and their repair.  

Grammar: Degrees of comparison of adjectives.

/Пр/

3
2
 
Раздел 5. Система дистанционной связи. 
 
5. 1
«Стандартные наборы (стеки) коммуникационных протоколов».

  Standard communication protocol stacks.  

Grammar: Conditional sentences.  

/Пр/

3
2
 
5. 2
«Радиоволны».

  Radio Waves.

Grammar: Conditional sentences (The 2nd type).  

/Пр/

3
2
 
5. 3
«Система радиоприемника». Radio Structure.  

Grammar: Conditional sentences (The 3nd type).

/Пр/

3
2
 
5. 4
«Системы спутниковой связи». Satellite communication systems.

Grammar: Gerund.

/Пр/

3
2
 
5. 5
«Операционная система Windows». Windows operating system.

Grammar: Gerund forms in English.

/Пр/

3
2
 
5. 6
«Диагностика неисправностей в компьютерных системах». Diagnostics of malfunctions in computer systems.

Grammar: Gerund after the prepositions.

/Пр/

3
2
 
5. 7
«Типы неисправностей компьютерных систем».  Types of computer system faults.

Grammar: participle I.

/Пр/

3
2
 
5. 8
« Билл Гейтс-основатель компании Майкрософт». Bill Gates and Microsoft.

Грамматика: «Глаголы в страдательном залоге, преимущественно

в Indefinite Passive».   

/Пр/

3
2
 
5. 9
“Linux operating system.” Grammar: “participle II”./Пр/
3
2
 
5. 10
“Telecommunication systems”.

Grammar: “The infinitive”.

/Пр/

3
2
 
5. 11
“Broadband access wireless networks”.

Grammar: “either…or, neither…nor, both…and constructions”.

/Пр/

3
2
 
5. 12
«E-mail comprehension I».

Грамматика: «Complex Object».

/Пр/

3
2
 
5. 13
«E-mail comprehension II».

Грамматика: «Complex Subject».

/Пр/

3
2
 
5. 14
«Internet security».

Грамматика: «Tense forms of the verb».

/Пр/

3
2
 
5. 15
«Structure of the internet».

Грамматика: «Modal verbs equivalents revise».

/Пр/

3
2
 
5. 16
«IP addresses».

Грамматика: «Compound adjectives».

/Пр/

3
2
 
Раздел 6. Internet security.  Интернет-безопасность.
 
6. 1
«Internet anonynimizers».

Грамматика: «Complex object revise».

/Пр/

3
2
 
6. 2
«Anonymizer use».

Грамматика: «Subjunctive mood (I wish)».

/Пр/

3
2
 
6. 3
«Web pages».

Грамматика: «Complex Subject».

/Пр/

3
2
 
6. 4
«Web servers».

Грамматика: «The participles. Revise».

/Пр/

3
2
 
5. ЛИТЕРАТУРА
 
5.1. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
1
 
5.2. Перечень программного обеспечения
 
5.3. Перечень информационных справочных систем
 
 
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
 
7. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО  ДИСЦИПЛИНЕ